TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 12:8

Konteks
12:8 But 1  the dragon was not strong enough to prevail, 2  so there was no longer any place left 3  in heaven for him and his angels. 4 

Wahyu 14:5

Konteks
14:5 and no lie was found on their lips; 5  they 6  are blameless.

Wahyu 16:20

Konteks
16:20 Every 7  island fled away 8  and no mountains could be found. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:8]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the implied contrast.

[12:8]  2 tn The words “to prevail” are not in the Greek text, but are implied.

[12:8]  3 tn Grk “found.”

[12:8]  4 tn Grk “for them”; the referent (the dragon and his angels, v. 7) has been specified in the translation for clarity.

[14:5]  5 tn Grk “in their mouth was not found a lie.”

[14:5]  6 tc Several mss (Ì47 א 1 1006 1611 2351 ÏK pc) have the conjunction “for” (γάρ, gar) here so that the phrase reads: “for they are blameless.” Other important mss (A C P 1854 2053 al lat) lack the word. The shorter reading is to be preferred since the scribes were more likely to make the connection explicit through the addition of “for” than they would have been to omit the conjunction. As it is, the passage without the conjunction makes good sense and evokes a very somber tone.

[16:20]  7 tn Grk “And every.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[16:20]  8 tn Or “vanished.”

[16:20]  9 sn Every island fled away and no mountains could be found. Major geographical and topographical changes will accompany the Day of the Lord.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA